==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྟན་པ།
ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྟན་པ།
༄། །དེ་གང་ཡིན་ཞེ་ན་གསུངས་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་བདག་བརྟན་པ་ཡིན། །ཞེས་པའོ། །རྣལ་འབྱོར་པས་ཀྱང་ཇི་ལྟར་མངོན་དུ་བྱ་བ་ཡིན་ཞེ་ན། དེ་མངོན་དུ་བྱ་བའི་ཐབས་གསུངས་པ། སེམས་བརྟན་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡིས། །གང་དེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁམས་གསུམ་དུ་རྣམ་པར་རྟོག་པས་མི་བརྟན་པའི་སེམས་དེ་ནི། ཇི་ལྟར་གསུངས་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་མེད་པ་ནི་སེམས་བརྟན་པའི་ཞེས་པའོ། །དེའི་ངོ་བོ་སེམས་བརྟན་པ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་འདི་ནི་སེམས་དཔས་གསུངས་པའོ། །ཏིང་འཛིན་སེམས་བསྒོམ་པའི་ཞེས་པ་ནི་ཆོས་བདག་མེད་པའི་ཚུལ་གྱིས་སེམས་རྩེ་གཅིག་པ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཞེས་པའོ། །ཆོས་བདག་མེད་པར་བསྒོམ་པ་ནི་སེམས་དཔའ་བསྒོམ་པའོ། །དེ་བས་ན་ཇི་ལྟར་གསུངས་པའི་སེམས་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཞེས་པ་ནི་ཐ་ཚིག་གོ །
ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྟན་པ།

【汉语翻译】
三摩地之教。
三摩地之教。
༄། །若问那是何者，答曰：是菩提心之主稳固者。此之谓也。瑜伽士又当如何现证耶？为现证彼之方便而说：以心稳固之菩萨。
彼于一切有情之三界中，以分别念而不稳固之心，如是所说之无分别念，即是心稳固者。彼之自性，以心稳固性本身，此乃菩萨所说。三摩地心修习者，谓以法无我之方式，心一境性即是三摩地。修习法无我，即是修习菩萨。因此，如是所说之心即是三摩地，乃同义词也。
三摩地之教。

【英语翻译】
The Teaching on Samadhi.
The Teaching on Samadhi.
༄། །If asked, what is that? It is said: It is the steadfastness of the lord of bodhicitta. That is what it means. If asked, how should a yogi realize it? The means to realize it is taught: By the bodhisattva with a steadfast mind.
That mind, which is unstable due to conceptualization in the three realms of all sentient beings, the non-conceptualization as it is taught, is what is meant by 'steadfast mind.' Its essence, by the very steadfastness of mind, this is what the bodhisattva said. 'Meditating on the samadhi mind' means that focusing the mind one-pointedly through the method of the selflessness of phenomena is called samadhi. Meditating on the selflessness of phenomena is meditating on the bodhisattva. Therefore, the mind as it is taught, which is samadhi, is synonymous.
The Teaching on Samadhi.

============================================================

